誰を待っているんですか?
누구를 기다리고 았어요?
本日22時のコエックス。
アイドルの出待ちの人々。
…24時間後の。え、夜通し待つの?ただの出待ちのために?(・∀・)
辛くない料理はどれ?
맵지 않은 요리는 어느 것이에요?
맵다:ぴりっと辛い
他意:厳しい、性格がきつい
않다:(何かを)しない
〜지 않다:〜ではない
지 않아요:〜ではありません。
안 と同じように使える否定形
参考:
https://www.google.co.jp/amp/gamp.ameblo.jp/masayuka4776bu/entry-11950171913.html
요리:料理
는 / 은:〜は
어느:どれ
것:もの、こと
トイレを借りたいときの一言。
화장실 어디에요? / トイレどこですか?
화장실 써도 돼요? / トイレ使っても成されますか?
화장실 쓸께요. / トイレ使いますね。
쓰다:使う 等意味様々
써 :쓰다 + 어(丁寧)
参考:쓰다 の数多ある意味の解説してくれてるサイト
https://www.hangul-note.info/korea-word-use/
トイレ貸してください、という言い方はしない。日本の感覚と違い、トイレを貸し借りするという感覚は韓国には無いそうだ。
参考:
https://www.google.co.jp/amp/gamp.ameblo.jp/bluebird827/entry-11424066426.html
↓↓借りる、で調べた残骸を一応残しておくw
빌려 될까요?
빌리다:借りる、貸す
参考:貸す、借りるの使い分け方
https://m.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/q10126888785
カフェラテ2つください。
카페 라테 2개 주세요.
카페 라테:カフェラテ
2개=두개
개:個
他意:口、犬
最近は韓国へよく行きます。
요즘은 한국에 자주 가요.
요즘 :こんにち、昨今
최근 :最近、近頃、この頃
↑使い分けについて
요즘은 바빠서 밥먹을 시간도 없어.
/ 忙しくてごはんを食べる時間もない:時期のニュアンスが曖昧
최근은 바빠서 밥먹을 시간도 없어.
(この前は大丈夫だったが今は急に忙しくなって)の意味が強くなる:ごく最近のこと
のような違いがある様子。
(上記引用元)
最近の意味の『요즘』「최근」なんですが、調べても区別がつきません。例1 最近... - Yahoo!知恵袋
은 :〜は(パッチムあり)
자주 :しばしば、よく
語尾を가나요.にすると、
行くんです〜
となる。少しくだける感じ
今まで旅行でどこへ行きましたか?
지금까지 여행으로 어디로 갔어요?
지금:今
까지:まで
으로:〜で、〜に / パッチムのある体言につける
로:〜で、〜に / パッチムのない体言につける
参考
https://ja.m.wiktionary.org/wiki/으로
ㅆ + 아요 / 어요?:過去 + 丁寧形